Note: Les vrais problèmes derrière cela sont présentés, selon une recommandation sur meta. Cette question devrait être close comme un hors-sujet non reproductible parce que son problème principal est résolu en corrigeant une faute de frappe.
H i fellows,
J'ai essayé de suivre divers tutoriels officiels et des questions et des solutions supposées (quelques-uns seulement appliquant, disons des dissortingbutions basées sur Debian ), dont aucune n'a fonctionné. Ajout de choses comme LANG="pt_PT.UFT-8"
dans ~/.bashrc
didn / t non plus, bien que cela calme l' avertissement de l' man
(mais a généré quelques avertissements comme bash: can't set $LC_CTYPE (...)
le shell après la connection):
man: can't set the locale; make sure $LC_* and $LANG are correct
Mon file locale.conf
, qui a connu beaucoup de combinaisons de variables LC*
et LANG*
:
LANG="pt_PT.UFT-8" LANGUAGE="pt_PT.UFT-8"
Le résultat de quelques autres commands:
[jmcf125@jmcf125-Toshiba-Arch ~]$ locale locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory LANG=pt_PT.UFT-8 LC_CTYPE="pt_PT.UFT-8" LC_NUMERIC="pt_PT.UFT-8" LC_TIME="pt_PT.UFT-8" LC_COLLATE="pt_PT.UFT-8" LC_MONETARY="pt_PT.UFT-8" LC_MESSAGES="pt_PT.UFT-8" LC_PAPER="pt_PT.UFT-8" LC_NAME="pt_PT.UFT-8" LC_ADDRESS="pt_PT.UFT-8" LC_TELEPHONE="pt_PT.UFT-8" LC_MEASUREMENT="pt_PT.UFT-8" LC_IDENTIFICATION="pt_PT.UFT-8" LC_ALL= [jmcf125@jmcf125-Toshiba-Arch ~]$ locale -a locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_COLLATE to default locale: No such file or directory C POSIX en_US.utf8 pt_PT.utf8 [jmcf125@jmcf125-Toshiba-Arch ~]$ localectl System Locale: LANG=pt_PT.UFT-8 VC Keymap: pt-latin9 X11 Layout: pt
locale.gen
(aucun commentaire):
en_US.UTF-8 UTF-8 pt_PT.UTF-8 UTF-8
locale-gen
a toujours renvoyé:
Generating locales... en_US.UTF-8 pt_PT.UTF-8 Generation complete.
J'ai aussi essayé uft8
au lieu de UFT-8
(qui faisait partie de la solution Ubuntu que j'utilisais à l'époque), sans bons résultats (bien que je ne l' uft8
pas essayé dans beaucoup d'endroits).
En outre, le keyboard sur X n'est pas pt-latin9
, même si je fais loadkeys pt-latin9
et les commands associées, bien que ce ne soit pas mon problème principal en ce moment. C'est une autre question. Le problème actuel est que les caractères non ASCII ne sont pas affichés correctement (pas dans le tty, beaucoup less dans X).
Par exemple, si je clique sur la touche c cedilla, j'obtiens un majuscule A
avec un trema, et je peux supprimer un caractère supplémentaire de l'invite avec Backspace ! Je soupçonne que c'est parce que le TTY s'attend à ce que 2 octets soient 2 caractères, et autorise un return arrière supplémentaire. Alors que ls
donne un point d'interrogation par octet du caractère (exemple: Transfer??ncias
), Tab
completion donne Transferências/
sur X et quelque chose d'autre (autre caractère non ASCII) sur un TTY.
J'espère que vous pouvez m'aider, c'est vraiment énervant et je ne sais pas quoi faire d'autre. Même en écrivant cette question, j'ai mal orthographié '
pour /
presque chaque fois!
La sortie de la locale -a
vous pt_PT.utf8
que vous avez une locale nommée pt_PT.utf8
. Mais vous continuez à essayer d'utiliser pt_PT.UFT-8
, qui n'existe pas. Utilisation
LANG="pt_PT.utf8" LANGUAGE="pt_PT.utf8"
pt_PT.UTF-8
devrait fonctionner aussi, mais c'est UTF-8
, pas UFT-8
. Le T vient avant le F.